Мы ни в коем случае не должны поскользнуться, потому что литературная норма позволяет нам только поскользнуться.

Даже в словаре Даля, в котором есть и просторечные выражения, и старые диалектизмы, вы не найдете глагола скользить, только слова скользить и скользить — «скользить неохотно, идя по скользкому, идти ногой, скользить». Очень похоже звучит современная трактовка – «поскользнувшись, потерять равновесие, споткнуться о скользкое место». Кроме того, слово приобрело и дополнительное переносное значение – «поступать неправильно, спотыкаться».

Почему ошибка так часто предпочитается норме? Дело в том, что в огромной языковой системе очень сильно взаимное влияние характерных грамматических сценариев. Например, существуют пары глаголов резать и резать, красить и подкрашивать, бежать и бежать. И при «взгляде» на них появляется и проскальзывает воображаемая пара.

Возможно, со временем глагол скольжения станет нормативным. Составители некоторых современных словарей уже считают его разговорным, а значит, вполне способным заменить литературный вариант соскальзывания в непринужденную беседу. Но пока говорить и писать это слово правильно только без буквы д.