В русском языке есть прилагательное жареный и причастие жареный.
В справочнике РАН под редакцией В. В. Лопатина «Правила русской орфографии и пунктуации» говорится, что прилагательные, образованные от глаголов с использованием суффиксов -ен- (-ён) и -ан-, пишутся с одной буквой н: жареное мясо Жареные каштаны пахнут жареным. А вот в страдательных причастиях прошедшего времени двоится: рыба жареная в масле, грибы жареные с луком, мясо жареное на углях.
Как правило, определить причастие помогают зависимые или пояснительные слова, обозначающие процесс, действие.
Как они могут отвечать на вопросы? с чем? На что? Где? Когда? и другие. Например: пахнет жареной (когда?) рыбой час назад, картошкой жареной (на чем?) в масле, судаком жареным (где?) на сковороде.
Иногда контекст полностью меняет написание. Например, между жареной картошкой с грибами и жареной картошкой с грибами есть существенная смысловая разница: важно, в какой момент были добавлены грибы. В первом случае при подаче, то есть зависимых слов нет и это прилагательное с одним н, а во втором при варке и жареный превращается в причастие с удвоенной согласной.